On 18th May, the annual “School Open Day” was held in Specimen Hill Elementary School. The "School Open Day" activities include a visit to the school, student performances and lunch. The Chinese class as a special project joined in this “Open Day”.
Only three weeks preparation, the Grade 5/6 students used their spare time to rehearse. 5/6P class students performed martial arts - five-step boxing. None of them knew Kungfu before, but they used their rest time to practice, and finally completed a perfect and confident performance and won the parents’ applause. Two students from 5/6W class did a role-play. The scenario is a naughty student in the class raises her hands to ask the teacher acted by another student whether she can go to drink water and go to the toilet. Two students needed to perform all the dialogues in Chinese. In order to let parents understand the Chinese conversation, they used exaggerated body language and facial expression to convey the meaning of dialogue, triggering waves of laughter from parents. After the performance, Sienna, the girl who played the naughty student, said she dreamed of becoming a great actress in the future. Finally, the Chinese song "Congratulations" as the finale show was sung by 5/6K students. Specimen Hill Primary School has given a great support to the Confucius Classroom program. They aim to provide students with a good Chinese learning atmosphere. This year two Grade 5/6 students participate in "Hello, China" project heading to China for a cultural experience, which is contributed to the exchange and development of Australian and Chinese culture. 5月18日,一年一度的“学校开放日”在Specimen Hill小学举行,“学校开放日”活动包括参观学校、学生表演和午餐。中文课堂作为学校的特色项目参与了学生表演环节。 5/6 年级学生仅用了三周的课余的时间进行排练。5/6P 班的学生们在老师的带领下表演了武术五步拳。他们之前没有任何功夫基础,在老师的指导下,利用三周的休息时间进行练习,最后完美而自信的完成了演出,赢得了家长们的掌声。5/6W 班的两位学生表演了情景对话。场景是一位顽皮的学生在上课时不断举手问老师是否可以去喝水上厕所,整个对话需要全程用中文来表达,如何让家长能够理解中文对白的意思,对表演者而言是一个很大的挑战。两位学生运用夸张的动作和表情来传递对话的含义,引发家长一阵阵笑声。演出结束后,扮演顽皮学生的Sienna说,她以后的梦想就是成为一位出色的演员。最后,中文歌曲“恭喜恭喜”作为压轴表演出场,5/6K班的学生手持中国结,用他们洪亮而甜美的歌声为此次中文表演画上了一个完美的句号。 Specimen Hill小学一直以来对孔子课堂的中文项目给予了很大的支持,致力于给学生提供一个良好的中文学习氛围,今年两名5/6 年级的学生参加“你好,中国”项目前往中国进行文化体验, 促进了中澳文化的交流与发展。 Weeroona College is located in the city of Bendigo, Victoria, Australia. The school was established in 1999, and as one of the five public high schools in Bendigo, it provides Year 7 to Year 10 secondary education to around 800 students.
The school takes LOTE program as their curriculum priority and develops as a specialist program. Weeroona College is one of the earliest schools that set up Chinese learning program in the Great Bendigo Region. The curriculum and program structure of Chinese learning is well developed. All new Year 7 students have to choose either Chinese or French as their compulsory subject. Other year levels are all having corresponding level of Chinese subject for those who want to further develop their Chinese. Weeroona College is one of the 3 public high school partners with Confucius Classroom of Bendigo Senior Secondary College, having a friendly and strong partnership with it. From 2013, Confucius Classroom of Bendigo Senior Secondary College began to support the Chinese teaching in Weeroona College. From 2016, they agreed to continue strengthening their existing partnership. The school has employed the Chinese teacher from Confucius Classroom as their new Year 7 students’ Chinese teacher. The number of students taking Chinese as their second language learning has increased by 50% compared to the figure in the previous year. This excellent result has strongly linked to the effort that made by the college leadership team and local Confucius Classroom promoting Chinese language learning in the local community. During the Spring Festival, Chinese Classroom in Weeroona College organized a series of Spring Festival activities, including Chinese new year introduction, Chinese paper cutting, sticking window decorations and hanging lanterns. The activities were well supported by the Principal Ms. Leanne Peace and the school leadership team. The passion for and interests on learning Chinese have been promoted among students, and have also deepened the students’understanding of Chinese language and culture. In 2016, many initiatives are going to be set up between Confucius Classroom in Bendigo Senior Secondary College and Weeroona College. They will improve the students’ second language skills, and strengthen the bridge of friendship between China and Australia. Weeroona 中学位于澳大利亚维多利亚州本迪戈市,建立于1999年。该校作为本迪戈市五所公立中学之一,为约800名当地学生提供七到十年级的中学教育。 第二语言教学一直是该校的教学重点和特色,它是本迪戈市较早开展汉语教学的学校之一,其汉语教学的课程框架以及项目发展均较为成熟。新入学的七年级学生需要在汉语和法语中选择一门语言作为其必修课,并在其余年级均开设相应的汉语课程可让学生继续学习汉语。 该校是本迪戈孔子课堂汉语教学和文化传播项目三所合作中学之一,与本迪戈高中孔子课堂有着友好而深入的合作伙伴关系。2013年起,本迪戈高中孔子课堂就开始派出汉语老师对该校进行汉语课程的支持。2016年起,双方进一步深化合作,该校聘请了由孔子课堂委任的汉语老师作为其七年级新生的汉语课程的专职任课教师,选择汉语作为第二语言课程的学生数量较去年增加了百分之五十。这与该校对汉语教学的重视以及本迪戈高中孔子课堂的全力支持密不可分。 新春佳节期间,Weeroona 中学汉语课堂开展了一系列关于新春佳节的活动,包含中国新年习俗,中国剪纸,贴窗花以及挂灯笼。该系列活动得到了学校校长Leanne Peace女士以及各校方领导团队的支持。这次活动激发和提高了学生学习汉语的热情和兴趣,进一步加深了学生对中国语言和文化的理解。 2016年,该校将与本迪戈高中孔子课堂开展多方面合作,这将有助于该校学生汉语技能的发展,也有助于搭建中国与澳大利亚的友谊之桥。 As a part of our Chinese language learning, in order to allow students to experience traditional Chinese culture and arouse their interest in Chinese culture and Chinese language, collaborating with Confucius Classroom teachers, our school organises a variety of Chinese culture experience workshops for students to explore during their lunch time on every Wednesday. Students are immersed in various Chinese cultural activities which include Chinese calligraphy, Chinese paper cutting, Chinese ink painting, Chinese martial arts, and other Chinese art craft making.
This Wednesday (on 11th May) our school has organised a Chinese calligraphy activity. Although it was the first time for Camp Hill Primary School to have a Chinese calligraphy workshop during lunch time, students were excited and showed great interest and enthusiasm to participate. During the workshop, the teacher first introduced the origin of Chinese characters and the significance of Shufa (Chinese calligraphy) in Chinese cultures, and showing how to properly hold a Chinese brush pen and how to write some basic strokes of Chinese characters. After explanation, the students started to practice writing Chinese characters with Chinese brush pen. All of them were amazed by the “magic paper” (a special cloth paper using only water to write) and the beauty of Chinese calligraphy. At the end of the workshop, they were so proud that they can write Chinese characters with Chinese brush pen. All students had enormous fun in learning about Chinese calligraphy and practicing writing Chinese calligraphy, and this was just the very beginning of our Chinese culture experience workshops. Come and join us next Wednesday. In term 2, 2016, our schedule for Chinese culture experience workshops is as below: 11th May Chinese calligraphy 18th May Chinese calligraphy 25th May Chinese calligraphy 1st June Chinese paper cutting 8th June Chinese knot making 15th June Chinese Kungfu – Tai Chi 为了让学生们更好的体验中国传统文化的博大精深并唤起他们对学习中国文化和汉语的热情,作为中文教学的一部分,我们学校与孔子汉语课堂的老师展开了紧密的合作,于每周三的中午午餐时段,共同组织了一系列的中华文化体验课程。学生们沉浸在各种各样的文化体验活动当中,这些活动包括了书法,剪纸,水墨画,中华武术和其它中国手工艺品的鉴赏和创作。 5月11日,我们学校组织了一场书法活动。尽管这是我们学校第一次在午餐时间开展书法推广活动,学生们仍然为之感到兴奋,并展示了极其浓厚的学习兴趣和参与的热情。 在文化体验课上,我们的老师首先介绍了汉字的起源和书法在中国文化中的显著地位。在向学生们示范了如何握毛笔之后,老师还指导学生书写一些基本的笔画。此后,学生开始独立用毛笔练习书法。有学生从点、横、竖、撇、捺开始练笔,有些学生则是从一写到十,更加令人感动的是有个一年级的初学者居然无师自通,写下了上厕所三个大字。这天,无论他们写下什么汉字或者笔画,他们都已经被水写布的“魔力”和书法的“魅力”所征服了。他们为自己能写下他们人生中的第一个毛笔字感到无比的骄傲。所有的学生都在这个文化体验中得到了极大的乐趣,可喜的是,这只是我们这个文化体验课的开始,我们深信以后会有越来越多的学生参与到我们的活动当中。 |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
September 2018
Categories |